Fernando Vásquez Corredoira

Fernando Vásquez Corredoira nasceu na Crunha. Licenciou-se em Filologia Galego-Portuguesa na Universidade da Crunha, instituição na qual também se doutorou. Foi bolseiro do Instituto Camões, complementou estudos no Porto e ensinou língua castelhana e literatura portuguesa na Universidade Federal de Goiás (Brasil). Desde o regresso à Galiza trabalha como tradutor e intérprete de português. É autor de A Construção da Língua Portuguesa – O Galego como exemplo a contrário, e 101 Falares com Jeito. Como tradutor, salientam as adaptações à nossa língua de A doutrina do ADN, de R. C. Lewontin, Laiovento, 2000, com S. Mourelo, e Linguas e Nacións na Europa, de D. Baggioni, Laiovento, 2004, com M. Herrero). Em 2010 acabou de aprontar uma versão anotada do Sempre em Galiza de Castelão. Desde 2008 é membro da Comissão Lingüística da Associaçom Galega da Língua e da Comissão de Lexicologia e Lexicografia da AGLP, colabora no estabelecimento do Léxico da Galiza para ser integrado no Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa (2009).