Partilhar

Séchu Sende apresenta O Povo Improvisador no CS Gomes Gaioso da Corunha

Este sábado, dia 25 de maio, às 12:30h no Centro Social Gomes Gaioso, no bairro corunhês de Monte Alto, Séchu Sende apresentará o seu livro “O povo improvisador. Aventuras sobre regueifa e poesia oral”.

O autor estará acompanhado das regueifeiras Nuria Penas e Lorena Medela.

O Povo improvisador é o último livro de Séchu Sende, um ensaio que mapeia com múltiplas perspectivas a prática da improvisaçom oral em verso na Galiza.

O livro fala descreve a prática, curiosidades e potencialidade da poesia oral em verso no nosso país. Pretende, fugindo dos tópicos, ligar a criatividade popular e a rebeldia, utilizando a poesia oral como ferramenta emancipatória. Fala sobre a capacidade das pessoas para desenvolver a poesia. Fala de mistérios, aventuras e curiosidades do repente galego, um mundo cheio de oportunidades para mudar a realidade do século XXI com as vozes, as músicas e as palavras do povo.

O Povo improvisador é o último livro de Séchu Sende, um ensaio que mapeia com múltiplas perspectivas a prática da improvisaçom oral em verso na Galiza.

Séchu Sende (Padrom, 1972) é poeta e narrador, sociolinguista, ativista social e domador de pulgas no ‘Galiza Pulgas Circus’. A sua obra Made in Galiza foi traduzida ao curdo, ao turco, ao catalão, ao euskera. Os seus textos convertem-se em canções, obras de teatro, lemas de camisolas, curta-metragens ou campanhas de publicidade social. Também escreve textos de guerrilha da comunicação, manifestos da Resistência, listas da compra e palavras como tattoos nas mãos das suas duas filhas.

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)

Carme Saborido: “A leitura continuada pode ser um impulso para mais pessoas fazerem outro tipo de consumo cultural que considere a lusofonia como um meio para atingir um fim: viver em galego”

A poesia de Rosalía e Luz Pozo em japonês

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)