Partilhar

‘Mulheres, Territórios e Memórias’ – II Encontro de mulheres da Lusofonia

A Academia Galega da Língua Portuguesa, a Associação Pró-AGLP, e a UMAR-União de Mulheres Alternativa e Resposta organizam o II Encontro de Mulheres da Lusofonia: Mulheres, territórios e memórias. O encontro visa criar uma rede plural feminista de mulheres do espaço lusófono, potenciando um entrecruzamento de diálogos, de experiências e de conhecimento.

 

O Encontro conta com o apoio da Comissão Temática de Promoção e Difusão da Língua Portuguesa dos Observadores Consultivos da CPLP, do Concelho de Santiago, da Livraria Lila de Lilith de Compostela, do Museu do Aljube. Resistência e Liberdade de Lisboa, do Projeto Cárcere da Corunha, da Marcha Mundial das Mulheres-Galiza, da Plataforma Femista Galega, da Ondjango Feminista (Angola) e da Fórum Mulher (Moçambique).

 

ii-encontro-mulheres-da-lusofonia-001

 

Joana Sales e Maria Dovigo entrevistadas sobre o Encontro de Mulheres no programa Etnias do canal de televisão SIC/ SIC Internacional.

 

 

 

Programa

6 de abril (sexta)

19:30. Documentário “Era uma vez um arrastão”, seguido de tertúlia com a realizadora, Diana Andringa na Livraria Lila de Lilith.

Moderação Luzia Oca.

 

7 de abril (sábado. Casa da Língua Comum):

Mesa de abertura (9:30)

 

Painel 1 (10:00-11:30). Diásporas lusófonas na Galiza.

Moderadora: Maria José Castelo

– Jéssica Azevedo, “Vírgulas que unem. Resistência e integração social”.

– Sónia  Mendes da Silva , “Mobilidades sociais em sociedades desiguais”.

 

Painel 2 (15:00-16:30). Memorias: entre o ativismo e a pesquisa. Mulheres e resistência.

Moderadora: Paloma Fernández de Córdoba.

– Diana Andringa,  “Elas nunca fizeram nada de extraordinário…”

– Teresa Sales, “Projeto Memória e Feminismos. Múltiplas discriminações”.

 

 

Painel 3 (17:00-18:30). Memorias: entre o ativismo e a pesquisa. Prisões políticas e democracia.

Moderadora: Maria Dovigo

– Mariola Mourelo. “Ativismo feminista e espaços da memória”.

– Luis Farinha, “Da Prisão do Aljube ao Museu do Aljube: memória, resistência e liberdade”.

 

Livraria Lila de Lilith. 20:00.

Poesia com: Iolanda Aldrei, Concha Rousia, Cruz Martínez, Rosanegra, Maria José Castelo, Maria Dovigo, Teresa Moure.

 

8 de abril (domingo. Casa das Mulheres Xohana Torres)

Painel 4 (10:00-11:30) Feminismos em Compostela.

Moderadora: Concha Rousia

– Marta Lois, “Campanha ‘Compostela em negro’”.

– Paula Rios, Plataforma feminista galega.

– Concha de la Fuente, Marcha Mundial das Mulheres.

 

Painel 5 (12:00-13:00). Feminismos no espaço lusófono.

Moderadoras: Joana Sales e Isabel Rei

– Núcleos regionais da UMAR.

– Isabel Harriet Gavião, Onjango feminista. Angola (videoconferência).

– Nzira de Deus, diretora executiva do Fórum Mulher- Moçambique (videoconferência).

 

Mesa de encerramento (13:00-13:15). Conclusões.

Joana Sales e Maria Dovigo. Casa de Mulheres Xohana Torres.

 

 

Mais Informação em :
https://www.academiagalega.org/component/k2/1876-ii-encontro-de-mulheres-da-lusofonia.html

https://www.facebook.com/mulheresdalusofonia/

https://www.facebook.com/events/178012329667483/

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)

Carme Saborido: “A leitura continuada pode ser um impulso para mais pessoas fazerem outro tipo de consumo cultural que considere a lusofonia como um meio para atingir um fim: viver em galego”

A poesia de Rosalía e Luz Pozo em japonês

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)