Partilhar

Escritor angolano Ondjaki visita de novo a Galiza

Ndalu de Almeida - OndjakiO escritor angolano Ondjaki, Prémio José Saramago 2013, estará na livraria compostelana Ciranda (rua Travessa n.º 7) na terça-feira, dia 16 de setembro, às 20 h.

Neste encontro, o autor conversará com o público assistente e também com a professora da USC e catedrática em Literaturas Lusófonas Felisa Rodríguez Prado e com o escritor e também professor na universidade santiaguesa Carlos Quiroga.

O autor

Ndalu de Almeida, Ondjaki, nasceu em Luanda (Angola) em 1977. Prosador e poeta, também escreve para cinema e teatro. co-realizou um documentário sobre a cidade de Luanda (“Oxalá cresçam pitangas – histórias de Luanda”, 2006).

É membro da União dos Escritores Angolanos, membro honorário da Associação de Poetas Húngaros e membro fundador —mas não permanente— da Associação Protectora do Anonimato dos Gambuzinos. Está traduzido para francês, espanhol, italiano, alemão, inglês, sérvio, sueco, chinês, swahili e polaco.

Ondjaki e a Galiza

A relação de Ondjaki com a Galiza vem de muitos anos atrás, com inúmeras visitas e amizade com escritores e escritoras da nossa terra. De facto, em mais de uma ocasiom tem-se definido como «o primeiro angolego», prova dessa identificaçom com o País.

 

Vídeo-saudação de Ondjaki para o éMundial 2011

 

Palestra de Ondjaki na Universidade de Vigo (2012)

https://www.youtube.com/watch?v=19JoIQCNrV0

 

+ Para saber mais:

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)

Carme Saborido: “A leitura continuada pode ser um impulso para mais pessoas fazerem outro tipo de consumo cultural que considere a lusofonia como um meio para atingir um fim: viver em galego”

A poesia de Rosalía e Luz Pozo em japonês

Xiao Berlai: “É mui importante entender que não existe problema nenhum de comunicação entre o povo brasileiro e galego”

A Mesa demanda a UNED por impedir o uso do galego

O 1º Encontro do Livro Galego reuniu profissionais e investigadoras do ámbito editorial galego para analisar o seu estado atual

A AGAL já faz parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP)