Partilhar

Teresa Moure apresenta Ostrácia em Lugo

A segunda ediçom deste romance sai do prelo uma década depois da sua publicaçom original.

O evento de apresentaçom será na sexta-feira dia 21 de março, às 20h no Centro Social Mádia Leva (rua Serra de Ancares, nº 15), e a autora estará acompanhada da professora Xemma Tedim, coordenadora da primeira ediçom do livro.

Dum lado, a História; doutro, a intimidade. Dum lado, as palavras de ordem das ideologias políticas revolucionárias. Doutro, o orgasmo múltiplo e os fetiches do Domínio e a Submissão. Dum lado, as figuras de Lenine, Alexandra Kollontai, Nádia Krupskaia e, sobretudo, Inessa Armand. Doutro, a experiência de escrever sendo mulher e, portanto, interpretada como autora de textos vagamente feministas, reivindicativos mas também florais e românticos. Quando a escritora acha um fio narrativo singular –a vida da revolucionária bolchevique Inessa Armand–, experimenta certas contradições.

Inessa Armand é um nome secundário na história, apenas identificável como “a amante de Lenine”. Aliás, participou ativamente na cúpula bolchevique, fundou sociedades feministas, dirigiu jornais, enfrentou­-se às normas sociais ao abandonar o marido para marchar com o seu cunhado, de dezassete anos, e foi obrigada a exilar­-se dois anos no Ártico. Porém, Ostrácia não pode ser mais um romance sobre a épica das mulheres bravas porque a escritora tem a vontade de explorar o território da exclusão, das margens, esses espaços da dissidência política onde os “nossos” nos confinam por não luzirmos tão claros e obedientes como dantes.

Ostrácia é um castigo merecido, um lugar e um tempo para reinventar-­se. E os amores entre Lenine e Inessa Armand reescrevem as vidas atuais e explicam o relato das revoluções interiores. Se a militância for entrega, se as ideologias tiverem que mudar o mundo, então Inessa Armand e a escritora devem entrelaçar-­se para contar o nunca contado: que Política e Erótica vão da mão, que tudo na Política, como na cama, se reduz a bailar com o Desejo. Para a política não ser politiquinha e o Desejo não se conformar com desejinhos. Para fazermos habitável a Ostrácia.

Sobre a autora:

Professora titular de Linguística Geral na Universidade de Santiago de Compostela, onde mora, Teresa Moure publicou romance, ensaio, relato, teatro e poesia, que foram distinguidos com múltiplos prémios e traduzidos para sete idiomas. Em 2013 publicou na imprensa um artigo sobre a sua decisão de escrever, doravante, na forma ortográfica internacional da sua língua. A partir desse momento publicou Eu violei o lobo feroz (poesia, Através, 2013), Politicamente incorreta (ensaio, Através, 2014), Uma mãe tão punk (romance, Chiado, 2014), Ostrácia (romance, Através, 2015), Um elefante no armário (romance, Através, 2018), Linguística-ECO. O estudo das línguas no antropoceno (ensaio, Através, 2019), Sopas New Campbell (Cuarto de invierno, 2020), A tribo que conserva o lume (romance, Através, 2020), para além de participar nos volumes coletivos Bolcheviques 1917-2017 (ensaio, Através, 2016), Abadessa, oí dizer (relato, Através. 2017). Em 2007 foi distinguida com o prémio Acuorum por Águas livres e com o prémio Manuel Murguía por A semântica oculta de Mrs. Hockett. A crítica salienta o seu estilo colorido e uma ótica atenta aos problemas sociais e políticos, dentro de parâmetros alternativos e inconformistas.

O Colexio de Xornalistas convoca o V Premio Somos Esenciais

Apresentação da reedição de Estilística da Língua Portuguesa, de Manuel Rodrigues Lapa, em Braga

Docentes de Português na Galiza denunciam atendimento inadequado nas Escolas Oficiais de Idiomas

Rodrigues Lapa e a Galiza

Raquel Miragaia: “Fascinam-me as personagens e tenho certa obsessão por criar personagens complexas, mas retratadas de forma simples”

Xosé Vizoso e a Romaxe de Crentes Galegos

O Colexio de Xornalistas convoca o V Premio Somos Esenciais

Apresentação da reedição de Estilística da Língua Portuguesa, de Manuel Rodrigues Lapa, em Braga

Docentes de Português na Galiza denunciam atendimento inadequado nas Escolas Oficiais de Idiomas

Rodrigues Lapa e a Galiza