Partilhar

“Livre Estou” em versão multilingue

PGL – Frozen – Uma Aventura Congelante é o mais recente e bem sucedido filme de animação da Disney. Vencedor da estatueta ao melhor filme de animação 2014, também conseguiu o Oscar à melhor canção original por Let It Go (Livre Estou) (Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez). Um vídeo colocado no YouTube reúne as mais de 20 línguas em que é cantada a canção, entre elas o galego ou português.

No vídeo podemos ver o cuidado da dublagem que faz com que às vezes parece ser a mesma pessoa cantando nas diferentes línguas que, por ordem de aparição, são: inglês, francês, alemão, holandês, mandarim, sueco, japonês, espanhol da América do Sul, polaco, húngaro, castelhano, catalão, italiano, coreano, sérvio, cantonês, português, malaio, russo, dinamarquês, búlgaro, norueguês, tai, francês do Canadá e flamengo. Abaixo colocamos também a versão na íntegra na variante brasileira da nossa língua.

 

Let It Go em 25 línguas

Letra:

The snow glows white on the mountain tonight
not a footprint to be seen
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir
Het werd mij teveel hoe ‘k mijn best ook deed
Bié ràng tāmen jìnlái kànjiàn. Zuò hǎo nǚhái jiù xiàng nǐ de cóngqián
Visa ingenting, vad du än gör
Allt är förstört!

Estribilho 1

ari no mama no
sugata miseru no yo
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Wszystkim wbrew, na ten gest mnie stać!
Jöjjön száz orkán!
és közben a szívemen ül a jég

Desde la distancia,
que pequeño todo es
I les pors que em dominaven
per sempre han fugit
Non e un difetto e una virtù, e non la fermerò mai più
nemamdero jayoorobgge sale

Estribilho 2

Sad je kraj Sad je kraj
Na krilima vetra sam
Sui yik yiu chuen sam gong
Mong diu jau tin bei go
Estou aqui E vou ficar!
Venha a tempestade!

Kuasaku buat hidup bercelaru
Podvlastny mne morozy, lod Nu chto za divný dar
Og som krystaller star en tanke ganske klar
Shte spra da bada az na minaloto v plen

Estribilho 3

La den gå, la den gå
Jeg skal stige lik solen nå
Ploi Ok Ma Lock Son Ren
Dek Di Mai Hen Mi Kha
Je suis là comme je l’ai rêvé
En de storm raast door
De vrieskou daar zat ik toch lang niet mee

 

Livre Estou em português do Brasil

Letra:

A neve branca brilhando no chão
Sem pegadas pra seguir
Um reino de isolamento
E a rainha está aqui

A tempestade vem chegando e já não sei
Não consegui conter, bem que eu tentei

Não podem vir
Não podem ver
Sempre a boa menina deve ser
Encobrir, não sentir
Nunca saberão
Mas agora vão

Livre estou, livre estou
Não posso mais segurar
Livre estou, livre estou
Eu saí pra não voltar

Não importa o que vão falar
Tempestade vem
E o frio não vai mesmo me incomodar

De longe tudo muda
Parece ser bem menor
Os medos que me controlavam
Não vejo ao meu redor

É hora de experimentar
Os meus limites vou testar
A liberdade veio enfim
Pra mim

Livre estou, livre estou
Com o céu e o vento andar
Livre estou, livre estou
Não vão me ver chorar
Aqui estou eu
E vou ficar
Tempestade vem

O meu poder envolve o ar e vai ao chão
Da minha alma fluem fractais de gelo em profusão
Um pensamento se transforma em cristais
Não vou me arrepender do que ficou pra trás

Livre estou, livre estou
Como o sol vou me levantar
Livre estou, livre estou
É tempo de mudar

Aqui estou eu
Vendo a luz brilhar
Tempestade vem
E o frio não vai mesmo me incomodar

Nós, o mal e a cultura penal do inimigo

Espaço Clara Corbelhe organiza III Jornada de Estudo arredor da teoria marxista

Nós, @s inadaptad@s

Leite fritado

Decorre em Pitões das Júnias mais uma edição das Jornadas galego-portuguesas com motivo do 15º aniversário da AGLP

Alba Diaz Geada: “A investigaçom doutoral revelou que, detrás daquela aparente modernizaçom inevitável, havia um sentido comum em conflito e umhas comunidades camponesas em luita”

Nós, o mal e a cultura penal do inimigo

Espaço Clara Corbelhe organiza III Jornada de Estudo arredor da teoria marxista

Nós, @s inadaptad@s

Leite fritado