Partilhar

Morreu Amadeu Ferreira, grande divulgador da língua mirandesa

amadeu2Morreu neste domingo, em sua casa, em Lisboa, Amadeu Ferreira, aos 64 anos de idade. Poeta, jurista e professor universitário, foi um conhecido escritor em língua mirandesa, variedade do asturo-leonês. Trabalhou intensamente para que fosse reconhecida como a segunda língua oficial de Portugal no território de Miranda-do-Douro, onde atualmente é ministrada às crianças.

Amadeu Ferreira nasceu a 29 de julho de 1950 em Sendim, Miranda do Douro. Era presidente da Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa (ALCM), presidente da Academia de Letras de Trás-os-Montes, vice-presidente da Comissão de Mercado de Valores Mobiliários (CMVM), professor convidado da Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa, membro do Conselho Geral do Instituto Politécnico de Bragança e, desde 2004, comendador da Ordem do Mérito da República Portuguesa. Como escritor em mirandês utilizava diferentes pseudónimos como Fracisco Niebro, Marcus Miranda e Fonso Roixo.

Colaborou na criação da Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa, promovida pela Câmara Municipal de Miranda do Douro e o Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Elaborada de forma independente aos critérios utilizados por outras entidades da mesma área linguística, foi publicada em 1999. Este documento constituiu um passo fundamental para a estabilidade da sua escrita e o posterior reconhecimento do seu caráter oficial, junto do português.

Autor de uma vasta obra em português e mirandês, Amadeu Ferreira traduziu para a língua mirandesa obras como “Os Quatro Evangelhos”, e “Os Lusíadas”. A Faculdade de Direito da Universidade Nova de Lisboa acolherá, quinta-feira 4 de março, o lançamento da sua biografia e o seu mais recente livro, “Belheç / Velhice”.

A seguir reproduzimos a nota de imprensa original que informa em mirandês:

NOTA D’AMPRENSA

“NACIMIENTO DE COUSAS NUOBAS”

Morriu-se hoije, 1 de márcio, an sue casa, an Lisboua, l poeta, scritor i jurista Amadeu Ferreira, por bias de padecer de un cáncaro de l celebro hai mais de anho i meio. Cumprindo-se l sou pedido, l cuorpo será cremado. Nun haberá cerimónias fúnebres.

Eiran a realizar-se dues houmenaiges an sue mimória esta sumana: ua l die 3, terça, apuis l meio de la tarde, an Lisboua, na Casa de Trás-ls-Montes; outra l die 4, a la tarde, na sue tierra, an Sendin, Miranda de l Douro, na Casa de la Cultura, adonde ls amigos poderan rendir le houmenaige, lendo testos de l’outorie de l scritor ou simplemente passando.

Amadeu Ferreira naciu a 29 de júlio de 1950 an Sendin, Miranda de l Douro. Era persidente de la Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa, persidente de la Academie de Lhetras de Trás-ls-Montes, bice-persidente de la Comisson de l Mercado de Balores Mobiliairos (CMVM), porsor cumbidado de la Faculdade de Dreito de la Ounibersidade Nuoba de Lisboua, membro de l Cunseilho Giral de l Anstituto Politécnico de Bregáncia i, zde 2004, comendador de la Orde de l Mérito de la República Pertuesa.

Outor i tradutor dua bastíssema obra an pertués i mirandés, tamien culs pseudónimos Fracisco Niebro, Marcus Miranda i Fonso Roixo, Amadeu Ferreira dou mos obras científicas i lhiterairas, an poesie i an prosa. Antre muitas outras publicou: ne l Dreito, “Homicídio Preveligiado” i”Direito dos Valores Mobiliários“; an poesie,”Cebadeiros“, “Ars Vivendi / Ars Moriendi” i “Norteando“; an prosa, “La bouba de la Tenerie / Tempo de Fogo“, “Cuntas de Tiu Jouquin“, “Lhéngua Mirandesa – Manifesto an Forma de Hino” i “Ditos Dezideiros / Provérbios Mirandeses“. Traduziu pa la lhéngua mirandesa obras cumo “Ls Quatro Eibangeilhos“, “Ls Lúsiadas“, de Luís Vaz de Camões, “Mensaige“, de Fernando Pessoa, dues abinturas de “Astérix” i obras de Hourácio, Bergildo i Catulo, antre muitos outros. Alhá desso, fui colaborador, subretodo an mirande jurista anho e la Fuolha Mirandesa,to Politsboaés, de de l Jornal Nordeste, adonde mantenie hai muitos anhos la Fuolha Mirandesa, de l Mensageiro de Bragança, de Diário de Trás-os-Montes, de l Público i de la rádio MirandumFM, i publicou mais de trés mil testos, quaijeque todos lhiterairos, an blogues cumo Fuontes de l Aire, Cumo Quien Bai de Camino i Froles Mirandesas.

La sue biografie i l sou mais reciente lhibro, “Belheç / Velhice”, tenen salimiento marcado pa l die 5 de márcio, esta sumana, na Faculdade de Dreito de la Nuoba de Lisboua. Neste último puode ler se pula mano de l sou pseudónimo Fracisco Niebro:

“Hai un tiempo para nacer i un tiempo para un se morrer.

L’alma nun puode bolar pa l cielo. Senó, cumo podien nacer cousas nuobas? Essa ye la rucerreiçon de las almas: son bidas nuobas. Son bichicos, arbicas i todo l que bibe.

Ye por esso que fázen mui mal an anterrar las pessonas ne l semitério: habien de las anterrar pul campo para ajudar las almas a nacer. Assi, Dius, seia quien fur, ten muito mais trabalho.”

Agradecemos que esta nota d’amprensa seia publicada an lhéngua mirandesa.

Mais informação em:

 

amadeu1

AGAL organiza obradoiros de português para centros de ensino primário e secundário em Moanha

Saioa Sánchez, neofalante: “Para mim faz muito sentido falar galego se vais viver na Galiza”

Lançamento do livro “André”, de Óscar Senra, com Susana Arins em Vedra

AGAL e Concelho de Cotobade apresentam Leitura Continuada da República dos Sonhos

Queique de abacate e limão

O 39º COLÓQUIO DA LUSOFONIA decorrerá em Vila do Porto (Santa Maria, Açores) de 3 a 6 de outubro 2024

AGAL organiza obradoiros de português para centros de ensino primário e secundário em Moanha

Saioa Sánchez, neofalante: “Para mim faz muito sentido falar galego se vais viver na Galiza”

Lançamento do livro “André”, de Óscar Senra, com Susana Arins em Vedra

AGAL e Concelho de Cotobade apresentam Leitura Continuada da República dos Sonhos