Partilhar

Carmen del Río: “Se perdemos o idioma, perdemos a nossa identidade”

Carmen del Río Ferreiro tem 22 anos. É umha jornalista de Ordes que tem claro por que decidiu mudar de idioma. Foi quando tinha 16 anos e começou o Bacharelato. “Mudei de idioma porque me sentim identificada sempre com a cultura galega. Nom tinha sentido falar castelhanoquando a sentia como umha língua alheia“, lembra.

Assegura que a sua família “recebeu-no bem” ainda que alguns companheiros comentárom-lhe “que era estranho, mas habituárom-se rápido”. “Falar galego é um elemento básico da nossa cultura e do nosso país. Se perdemos o idioma, pois perdemos umha parte importante da nossa identidade”, salienta.

Por isso, insiste em que a defesa do idioma “tem que nascerdasinstituiçons, das escolas, nom só de nós, porque vemos como muitos rapazes falam galego na casa e quando chegam à escola mudam ao castelhano”.

[Este conteúdo foi publicado originariamente em neofalantes.gal]

A campanha de dinamizaçom da língua, #aquitaménsefala alarga-se por dúzias de centros de ensino

Divulgação das “Vozes Femininas de Angola e Moçambique” na Faculdade de Filologia da Universidade da Corunha entre 11 e 21 de Dezembro

“A nossa música tradicional está muito viva”

Pastéis de bacalhau

Alba Blanco, 21 anos: “O único galego mal falado é o que não se fala”

A Ukestra do Medio abre o 1º Potemfest em Compostela

A campanha de dinamizaçom da língua, #aquitaménsefala alarga-se por dúzias de centros de ensino

Divulgação das “Vozes Femininas de Angola e Moçambique” na Faculdade de Filologia da Universidade da Corunha entre 11 e 21 de Dezembro

“A nossa música tradicional está muito viva”

Pastéis de bacalhau