O evento decorrerá na próxima quinta-feira, dia 12 de dezembro, às 19h30, na Centro Cultural Camões de Vigo (Casa Arines, Praça Tenente Almeida, s/n). No ato, para além do autor, Carlos Garrido, participa o professor Salvador Mourelo.
O presente volume, Farpas e Lampejos Regeneradores: Artigos de análise e intervençom contra a degradaçom da língua agrupa os cinqüenta e oito artigos de divulgaçom lingüística que, desde 2020, com periodicidade mensal, o professor Carlos Garrido tem até agora publicado no Nós Diario.
O livro, cuja coordenação editorial foi responsabilidade de Noélia Toja e Valentim Fagim é o volume nº 30 da coleção Através da Língua. Com 148 páginas, num tamanho de 163 x 234 mm, foi um trabalho de diagramação de Miguel Durão, quem também é responsável pelo desenho da capa. Esta obra pode já ser adquirida nas livrarias da Galiza, Portugal, e na loja online da Através Editora.
O miolo som peças breves, rigorosas e amenas, destinadas ao público geral, que analisam aspetos lexicais, morfossintáticos, ortográficos, pragmáticos e sociolingüísticos do galego-português da Galiza contemporánea, com atençom preferente dispensada à norma e ao uso culto. Por isso, em rigor e com objetividade, esse escrutínio tem de ser hoje, infelizmente, muito crítico com a codificaçom efetuada polo oficialismo da RAG e do ILG, o qual, como os textos em presença denunciam, por um lado, concebe o galego —variedade nacional da pluricontinental língua galego-portuguesa— como patinho feio, como língua regional menor, segregada do luso-brasileiro e formal e funcionalmente subordinada ao castelhano, e, por outro lado, por incompetência técnica, nom regenera cabalmente o galego nem o capacita como verdadeira língua de cultura. Nessa sustida crítica ao oficialismo lingüístico —pungente, mas merecida e socialmente útil—, fica explicado o componente farpas do título, ao passo que com lampejos nos referimos àquelas «revelaçons» —freqüentemente baseadas na aplicaçom da lógica elementar e do senso comum— que estas peças oferecem, de formulaçom simples e sucinta, mas que, enquadradas na tradiçom reintegracionista, nos parece iluminarem a estratégia certa para combatermos a atual degradaçom da língua e debelarmos a ameaça da sua iminente extinçom (a intervençom do subtítulo).
Carlos Garrido Rodrigues é Professor Titular de Traduçom Técnico-Científica na Universidade de Vigo (inglês, alemám, galego). Doutor em Biologia pola Universidade de Santiago de Compostela e Licenciado em Traduçom e Interpretaçom pola Universidade de Vigo, Carlos Garrido é lexicólogo e estudioso da língua especializada e da traduçom científica. Tradutor de textos científicos didáticos e divulgadores e autor, entre outras obras, das monografias Léxico Galego: Degradaçom e Regeneraçom (2011), Manual de Galego Científico: Orient