Todos os artigos de Valentim Fagim

  • No 25 aniversário edição histórica da História da Língua em Banda Desenhada

    A Através Editora fai uma edição histórica, no 25 aniversário do seu aparecimento, da História da Língua em Banda Desenhada para o qual contou com a participação ativa do Coletivo Pestinho, Xico Paradelo, Moxom e Miguelanxo Carvalho. A presente edição inclui capas duras, um desenho novo na capa e textos que nos ajudarão a entender […]

  • Quando a emoção entra pola porta…

      … a razão, a experiência e a intuição saem pola janela. Assim reza um provérbio hindu. Quando dou uma palestra sobre a estratégia internacional para o galego costumo começar com um jogo. O tal jogo está no início do livro O galego é uma oportunidade. Antes de mais nada, aviso às assistentes de que […]

  • Quem vai gritar que o rei está nu?

    A ideia de que o português devia ser uma língua estrangeira e diferente do galego foi desenvolvida por um grupo de pessoas, muitas delas filólogas, na década de 1970. Foram cargos políticos os que a implementaram no Parlamento Galego em 1983, por motivações de todo o tipo, uns achando que era o melhor para o […]

  • Manuel Meixide: Todo castelhano-falante da Galiza é um falante potencial de galego

    Valentim Fagim entrevista Manuel Meixide, colaborador do PGL, natural de Chantada e professor de francês no ensino secundário, publicou em Agosto de 2015, sob o modelo de auto-edição na editora Artgerust, um livro intitulado “O mundo nasce em Chantada“.

  • Daniel Fonterosa: “Dos institutos públicos do Baixo Minho, nenhum tem secção bilingue em Português”

    Daniel Fonterosa, licenciado em Gestão de Empresas pola Universidade de Compostela e trabalha como Técnico de Comercio internacional numa empresa galega de nutrição. Atualmente acaba de apresentar o seu Trabalho de Fim de Mestrado: ‘AS SECCIÓNS BILINGÜES. A VANTAXE DO GALEGO NO COMERCIO INTERNACIONAL’.

  • Marco Neves: «Há quem ache que Camões falava e escrevia exactamente como um lisboeta de agora»

    Valentim Fagim entrevista Marco Neves, tradutor e docente português. Autor do livro Doze Segredos da Língua Portuguesa. Escreve no blogue Certas Palavras (www.certaspalavras.net). 16 de junho apresentará ‘Doze Segredos da Língua Portuguesa’ na Livraria Lilith/Ciranda em Santiago.

  • Formatar

    Sou um viguês nascido na década de 70. Fui programado para falar em castelhano, como todos os rapazes da minha geração na minha cidade, em tantas cidades, em tantos lugares. O grau de sucesso do programa foi muito elevado, alcançando a quase unanimidade. Portanto, sou um minúsculo erro de sistema. O erro de sistema que […]

  • Isabel Mato, professora de matemáticas… em português

    Isabel Mato é professora de matemáticas no ensino secundário, na Galiza. Leciona em português. O seu caso evidencia uma das poucas secções bilingues em português existentes na Galiza.

  • AGAL, casa comum

    Na AGAL existem duas sensibilidades sobre a sua natureza e missão social, ambas legítimas. Há quem ache que a norma gerada pola Comissom Linguística deve ser o motor da associação; outros consideramos que a AGAL deve ser a casa comum dos reintegracionistas.

  • Sabemos mais do que nos dizem a respeito da nossa língua?

    Exercício lúdico realizado por Valentim Fagim para o Fest-AGAL n.º 6. Agora, republicado no PGL, servirá para refletirmos acerca da nossa língua.